У Китаї видали українську книгу

Світлина: starylev.com.ua

Шість тисяч примірників китайською - таким тиражем вийшла дитяча книжка «Зірки і макові зернята». Це вже сьома мова, на яку було перекладене видання.

Китайці з «Petrel Publishing House» опублікували книгу Творчої майстерні «Аґрафка», що побачила світ ще 2014 року у «Видавництві Старого Лева». 


Головна героїня книжки «Зірки і макові зернята», маленька дівчинка на ім’я Дора, понад усе любить рахувати, а разом з нею рахують і читачі. Вони переконуються у прописній істині: якщо вчитися та йти до мети маленькими кроками, то можливе все.


Роботу Романи Романишин та Андрія Лесіва «Зірки і макові зернята» переклали англійською у «Видавництві Старого Лева». Вона також виходила у Франція, Іспанії, Південній Кореї, Латвії, Словенії. У Китаї книга побачила світ у видавництві «Petrel Publishing House», яке засновали 32 роки тому в місті Чженчжоу, столиці провінції Хенань. 
​​​​​​​Джерело тут